Browsed by
Category: The Eurolect: an EU variant of Polish and its impact on administrative Polish

The Eurolect: an EU variant of Polish and its impact on administrative Polish

Conference: Legal English: Lingua Franca and Translation in EU Competition Law – 1 Dec 2017

Conference: Legal English: Lingua Franca and Translation in EU Competition Law – 1 Dec 2017

Conference Legal English: Lingua Franca and Translation in EU Competition Law took place on December 1, 2017 and was attended by over 100 judges from 5 countries (Poland, Spain, Croatia, Greece and Italy). The conference was organized by the Institute of Applied Linguistics within the framework of the project Training Action for Legal Practitioners: Linguistic Skills and Translation in EU Competition Law (funded by European Commission’s Directorate-General for Competition). 9.00-9.20 Opening Dr Agnieszka Leńko-Szymańska, Deputy Head of Institute of Applied Linguistics, University…

Read More Read More

Corpus Linguistics Summer School – University of Birmingham – Monday 17th – Friday 21st July 2017

Corpus Linguistics Summer School – University of Birmingham – Monday 17th – Friday 21st July 2017

Corpus Linguistics Summer School – University of Birmingham – Monday 17th – Friday 21st July 2017 – photo coverage Our team member, Dariusz Kozbial, took part in the Corpus Linguistics Summer School. The summer school was held in Birmingham between 17th – 21 July – its goal was to let undergraduate, postgraduate and doctoral students learn more about corpus methods and their applications in research. The sessions covered topics such as: standard corpus tools and specialized software collocations, patterns and networks…

Read More Read More